"Found in Translation" at LACMA
To Anglo business interests, "Spanish" was classy, "Mexican" was downscale. The truth of course is that California was Mexico, up until 1848. "Found in Translation" explores that cognitive dissonance through modern (and anti-modern) design.
In contrast a cedar bench from Guadalara's Casa Zuno, is socialist. Designed by Xavier Guerroro and Amado de la Cueva, and carved by Juan Hernández, its panels represent the once-and-future revolt of the proletariat.
In the U.S., affordable antiquity was marketed to middle-class homeowners who wouldn't know a Mayan from an Olmec. LACMA recently acquired a Mayan-themed fireplace surround, c. 1930, by the California Clay Products Company. Assistant curator Staci Steinberger bought it on eBay.
Hollywood and Mexico. Marilyn Monroe owned these silver tumblers (c. 1950) by U.S.-Mexican silversmith William Spratling.
Pedro Linares and family took "anonymous" crafts to a new level, selling to an international clientele. These two knowingly post-folk monsters are 1974 by Pedro and Miguel Linares.
the extraordinary ensemble that LACMA bought, at record price, in a 2011 auction. (That was still traveling with "Reigning Men.") It's a suit of mismatched components, as was typical.